Il Pazzo Mondo di Go Nagai

Armi e Attacchi del Grande Mazinga

« Older   Newer »
  Share  
Rodan75
view post Posted on 4/12/2009, 00:18 by: Rodan75     +1   Top   Dislike




In realtà se ci fai caso la traduzione italiana del Thunder Break è scientificamente più corretta perché di sicuro quello non è un tuono, ma un fulmine :*05*:

E penso che l'abbiano tradotto come "doppio" perché comunque l'energia elettrostatica viene raccolta e divisa in due flussi che confluiscono sulle corna del robot (salvo poi essere raggrupati sul dito e sparati). Missile Laser invece è una aggiunta del tutto arbitraria e infatti non piace neanche a me.

Comunque ti dirò che di tutte le traduzioni che ho sentito nessuna mi ha convinto mai appieno, quindi alla fine non ne ho una preferita.

Sul Raggio Gamma la cosa è ancora più complicata, perché in teoria il criterio dovrebbe essere quello di esprimere un'arma di calore ancora più potente del Raggio Termico di Mazinga Z. Bella sfida! Con il fantasioso "Raggio Gamma" gli adattatori d'epoca hanno risolto il problema buttandola sull'evocativo. D'altronde i Raggi Gamma non sono anche quelli che hanno creato l'incredibile Hulk? Basta solo il nome a evocare potenza! Mi rendo conto che non è una traduzione felicissima, ma la preferisco a Inferno di Fiamme che non mi dice proprio nulla (come si fa a "sparare" l'Inferno???).

Purtroppo non sempre le ciambelle vengono con il buco, ci sono certi adattamenti che sono fatti bene e altri che sono puro delirio (in particolare ti consiglio quelli degli Astrorobot che sono da ammazzarsi dalle risate :*rotfl*: ), trovare il giusto mezzo è sempre l'obiettivo migliore, ma non è detto che ci si riesca.

Il Giga Drill Breaker è l'unico che non cambierei mai nemmeno io :*19*:
 
Top
28 replies since 3/12/2009, 21:49   4980 views
  Share