|
|
| Ho notato che nell'adattamento italiano del grande Mazinga viene talvolta alternato il grado militare o nobiliare dei cattivi (duca, generale ecc..) all'appellativo Lord (es. Lord Yuri Caesar, Lord Drayato ecc..). Ora volendo sorvolare sul fatto strano che gli antichi micenei siano Lord (perchè rientra comunque nelle bizzarie anche giapponesi, come alieni Hitleriani, l'uso di anglicismi per armi antiche o extraterrestri ecc.. in fondo anche uno dei generali, Birdler, ha un nome inglese) mi chiedevo se questo appellativo è presente anche in originale o solo in italiano? Credo sia un'invenzione italiana. Se si perché? 1 E' un modo di rendere l'appellativo giapponese Sama (che però in Giapponese mi pare che non sostituisca il titolo ma vi si aggiunga es. Bat Shogun Sama) 2 E' una trovata per creare una "variazione" e dare maggior colore al modo di appellarsi dei nemici 3 E' una disinformazione tra i singoli adattatori (uno li chiama genarale, l'altro lo traduce con Lord ecc..)
|
| |